우리에 대해
업데이트
Hey와 함께 배우기
블로그
연락처
KOR
우리에 대해
업데이트
Hey와 함께 배우기
블로그
연락처
Language
KOR
일본어 학습
blog image

일본어 회화 중급 필수 표현 50개 – 실생활에서 바로 쓰는 문장 모음

색인
  • 50가지 유용한 일본어 회화 중급 표현
  • 1. 직장에서 사용하는 실용적인 일본어 회화
  • 2. 식당에서 쓰는 실용적인 일본어 회화
  • 3. 병원에서 쓰는 실용적인 일본어 회화
  • 4. 쇼핑 및 도움을 요청할 때 쓰는 실용적인 일본어 회화
  • 5. 대중교통 이용 및 길 찾기 실용적인 일본어 회화
  • 6. 학교 생활 및 공부 관련 실용적인 일본어 회화
  • 일본어 회화 중급 향상을 위한 추천 유튜브 플레이리스트
  • 중급 일본어 회화 연습 – 하테나일본어 (Hatena Japanese)
  • 세나티비 일본어 중급회화 마스터 (Sena TV – Intermediate Speaking Master)

안녕하세요, 여러분! Shibi입니다! 🐾

JLPT N4–N3 레벨에 도달했다면 이미 많은 문법과 어휘를 알고 계실 거예요. 하지만… 막상 자연스럽게 일본어로 말하려고 하면 아직도 막막하게 느껴지시나요? 걱정 마세요! 오늘은 Shibi가 일상생활에서 실제로 쓸 수 있는 실용적인 일본어 회화 표현 50가지를 소개해 드릴게요. 한 단계씩 일본어를 더 자연스럽고 자신 있게 만들어 봐요!

50가지 유용한 일본어 회화 중급 표현

각 표현은 의미, 사용 팁, 그리고 실제 예시와 함께 제공되니 바로 사용해 볼 수 있을 거예요.

1. 직장에서 사용하는 실용적인 일본어 회화

일본 직장에서는 정중함과 명확함이 중요해요. 이 표현들은 이메일, 회의, 동료들과의 가벼운 대화에서 여러분을 더 전문적이고 예의 바르게 보이게 할 거예요.

직장

1. ご都合のよい時間を教えてください。
발음: 고츠고노 요이 지칸오 오시에테 쿠다사이
의미: 편하신 시간을 알려주세요.
사용법: 회의나 약속 일정을 잡을 때 정중하게 사용하는 표현이에요.
예시:
A: 来週、打ち合わせをしたいのですが、ご都合のよい時間を教えてください。
(다음 주에 회의하고 싶은데, 편하신 시간을 알려주세요.)
B: はい、水曜日の午後は空いています。
(네, 수요일 오후는 비어 있습니다.)

2. ご不明な点がありましたら、お知らせください。
발음: 고후메이나 텐가 아리마시타라, 오시라세 쿠다사이
의미: 궁금한 점이 있으시면 알려주세요.
사용법: 업무 이메일에서 지시사항을 전달한 후에 자주 사용돼요.
예시:
A: この書類を今日中に確認してください。ご不明な点がありましたら、お知らせください。
(이 서류를 오늘 중으로 확인해 주세요. 궁금한 점이 있으면 알려주세요.)
B: わかりました。ありがとうございます。
(알겠습니다. 감사합니다.)

3. この件について、意見をいただけますか?
발음: 코노 켄니 츠이테, 이켄오 이타다케마스카
의미: 이 건에 대해 의견을 주실 수 있나요?
사용법: 피드백이나 조언을 구할 때 사용해요.
예시:
A: このデザイン案について、意見をいただけますか?
(이 디자인 시안에 대해 의견을 주실 수 있나요?)
B: 色はいいですが、文字を大きくしたほうがいいと思います。
(색은 괜찮은데, 글자를 더 키우는 게 좋을 것 같아요.)

4. 今後ともよろしくお願いいたします。
발음: 콘고토모 요로시쿠 오네가이 이타시마스
의미: 앞으로도 잘 부탁드립니다.
사용법: 비즈니스 커뮤니케이션에서 정중하게 마무리하는 표현이에요.
예시:
A: 本日はありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。
(오늘 감사했습니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다.)
B: こちらこそ、よろしくお願いします。
(저야말로, 잘 부탁드립니다.)

5. 来週の会議に参加していただけますか?
발음: 라이슈노 카이기니 산카시테 이타다케마스카
의미: 다음 주 회의에 참석해 주실 수 있나요?
사용법: 회의에 정식으로 초대할 때 사용해요.
예시:
A: 来週の会議に参加していただけますか?
(다음 주 회의에 참석해 주실 수 있나요?)
B: はい、出席します。
(네, 참석하겠습니다.)

6. 予定を確認のうえ、再度ご連絡いたします。
발음: 요테이오 카쿠닌노 우에, 사이도 고렌라쿠 이타시마스
의미: 일정을 확인하고 다시 연락드리겠습니다.
사용법: 바로 확답하기 어려울 때 사용해요.
예시:
A: 来週の出張は可能ですか?
(다음 주 출장 가능하세요?)
B: 予定を確認のうえ、再度ご連絡いたします。
(일정을 확인하고 다시 연락드리겠습니다.)

7. 添付ファイルをご確認ください。
발음: 텐푸화이루오 고카쿠닌 쿠다사이
의미: 첨부 파일을 확인해 주세요.
사용법: 첨부 파일이 있는 이메일에서 자주 사용돼요.
예시:
A: 詳細は添付ファイルをご確認ください。
(자세한 내용은 첨부 파일을 확인해 주세요.)
B: 承知しました。
(알겠습니다.)

8. もう少しお時間をいただけますか?
발음: 모 스코시 오지칸오 이타다케마스카
의미: 시간을 조금 더 주실 수 있나요?
사용법: 정중하게 기한 연장을 요청할 때 사용해요.
예시:
A: このレポート、今日中に提出できますか?
(이 보고서 오늘 중으로 제출할 수 있나요?)
B: すみません、もう少しお時間をいただけますか?
(죄송합니다, 시간을 조금 더 주실 수 있나요?)

9. このプロジェクトの締め切りはいつですか?
발음: 코노 푸로제쿠토노 시메키리와 이츠데스카
의미: 이 프로젝트 마감일은 언제인가요?
사용법: 기한을 명확히 할 때 사용해요.
예시:
A: このプロジェクトの締め切りはいつですか?
(이 프로젝트 마감일은 언제인가요?)
B: 来週の金曜日です。
(다음 주 금요일입니다.)

10. 会議の議事録を共有していただけますか?
발음: 카이기노 기지로쿠오 쿄유시테 이타다케마스카
의미: 회의록을 공유해 주실 수 있나요?
사용법: 회의록을 요청할 때 사용해요.
예시:
A: 昨日の会議の議事録を共有していただけますか?
(어제 회의록을 공유해 주실 수 있나요?)
B: はい、すぐ送ります。
(네, 바로 보내 드릴게요.)

 

2. 식당에서 쓰는 실용적인 일본어 회화

캐주얼한 라멘집이든 고급 레스토랑이든, 이 표현들은 주문을 원활하게 하고, 재료를 확인하고, 직원들과 예의 바르게 소통하는 데 도움이 될 거예요.

식당

11. すみません、注文をお願いします。
발음: 스미마센, 추몬오 오네가이시마스
의미: 저기요, 주문하겠습니다.
사용법: 주문할 준비가 되었을 때 웨이터의 주의를 정중하게 끌 때 사용해요.
예시:
A: すみません、注文をお願いします。
(저기요, 주문하겠습니다.)
B: はい、何になさいますか?
(네, 무엇으로 하시겠어요?)

 12. お水をもう一杯いただけますか?
발음: 오미즈오 모 잇파이 이타다케마스카
의미: 물 한 잔 더 주실 수 있나요?
사용법: 물, 차 또는 다른 음료를 리필할 때 사용해요.
예시:
A: すみません、お水をもう一杯いただけますか?
(죄송합니다, 물 한 잔 더 주실 수 있나요?)
B: かしこまりました。すぐお持ちします。
(알겠습니다. 바로 가져다 드릴게요.)

13. この料理は辛いですか?
발음: 코노 료리와 카라이데스카
의미: 이 요리는 매운가요?
사용법: 음식의 매운 정도를 확인하고 싶을 때 사용해요.
예시:
A: この料理は辛いですか?
(이 요리는 매운가요?)
B: はい、少し辛いです。
(네, 조금 맵습니다.)

 14. おすすめの料理は何ですか?
발음: 오스스메노 료리와 난데스카
의미: 추천 요리는 무엇인가요?
사용법: 직원에게 좋은 메뉴를 추천받고 싶을 때 물어봐요.
예시:
A: おすすめの料理は何ですか?
(추천 요리는 무엇인가요?)
B: 今日のおすすめは焼き魚定食です。
(오늘의 추천은 생선구이 정식입니다.)

15. ベジタリアン向けのメニューはありますか?
발음: 베지타리안무케노 메뉴와 아리마스카
의미: 채식주의자용 메뉴가 있나요?
사용법: 식당에 고기나 생선이 없는 메뉴가 있는지 확인할 때 사용해요.
예시:
A: ベジタリアン向けのメニューはありますか?
(채식주의자용 메뉴가 있나요?)
B: はい、野菜カレーがあります。
(네, 채소 카레가 있습니다.)

16. すぐに出る料理はありますか?
발음: 스구니 데루 료리와 아리마스카
의미: 빨리 나오는 요리가 있나요?
사용법: 시간이 없을 때 유용해요.
예시:
A: すぐに出る料理はありますか?
(빨리 나오는 요리가 있나요?)
B: はい、うどんは5分でできます。
(네, 우동은 5분 안에 됩니다.)

17. この席は禁煙ですか?
발음: 코노 세키와 킨엔데스카
의미: 이 자리는 금연석인가요?
사용법: 앉은 테이블이 금연 구역인지 확인할 때 사용해요.
예시:
A: この席は禁煙ですか?
(이 자리는 금연석인가요?)
B: はい、こちらは禁煙席です。
(네, 이쪽은 금연석입니다.)

18. お会計をお願いします。
발음: 오카이케이오 오네가이시마스
의미: 계산해 주세요.
사용법: 계산할 준비가 되었을 때 사용해요.
예시:
A: お会計をお願いします。
(계산해 주세요.)
B: はい、ただいまお持ちします。
(네, 지금 바로 가져다 드릴게요.)

19. クレジットカードは使えますか?
발음: 쿠레짓토 카도와 츠카에마스카
의미: 신용카드 사용할 수 있나요?
사용법: 결제하기 전에 카드 사용이 가능한지 확인할 때 사용해요.
예시:
A: クレジットカードは使えますか?
(신용카드 사용할 수 있나요?)
B: はい、VISAとMasterCardが使えます。
(네, 비자와 마스터카드를 사용할 수 있습니다.)

20. ごちそうさまでした。とても美味しかったです。
발음: 고치소사마 데시타. 토테모 오이시캇타데스
의미: 잘 먹었습니다. 정말 맛있었어요.
사용법: 식사를 마치고 감사함을 표현할 때 사용해요.
예시:
A: ごちそうさまでした。とても美味しかったです。
(잘 먹었습니다. 정말 맛있었어요.)
B: ありがとうございます。またお越しください。
(감사합니다. 또 와 주세요.)

 

3. 병원에서 쓰는 실용적인 일본어 회화

일본에서 몸이 좋지 않을 때, 이 표현들은 증상을 명확하게 설명하고 의료진과 효과적으로 소통하는 데 도움이 될 거예요.

병원

21. 頭が痛くて熱もあります。

발음: 아타마가 이타쿠테 네츠모 아리마스

의미: 머리가 아프고 열도 있습니다.

사용법: 의사나 간호사에게 주요 증상을 말할 때 사용해요.

예시:

A: どうされましたか?

(어떻게 오셨나요?)

B: 頭が痛くて熱もあります。

(머리가 아프고 열도 있습니다.)

22. 昨日から咳が止まりません。

발음: 키노카라 세키가 토마리마센

의미: 어제부터 기침이 멈추지 않아요.

사용법: 증상이 시작된 시기와 증상을 설명할 때 사용해요.

예시:

A: いつからですか?

(언제부터인가요?)

B: 昨日から咳が止まりません。

(어제부터 기침이 멈추지 않아요.)

23. お腹がすごく痛いです。

발음: 오나카가 스고쿠 이타이데스

의미: 배가 너무 아파요.

사용법: 심한 복통을 설명할 때 사용해요.

예시:

A: どこが痛いですか?

(어디가 아프세요?)

B: お腹がすごく痛いです。

 (배가 너무 아파요.)

24. 少しだるい感じがします。

발음: 스코시 다루이 칸지가 시마스

의미: 몸이 좀 나른한 느낌이에요.

사용법: 전신 피로나 기력 저하를 설명할 때 사용해요.

예시:

A: 他に症状はありますか?

(다른 증상은 없으세요?)

B: 少しだるい感じがします。

 (몸이 좀 나른한 느낌이에요.)

25. 健康保険証を持ってきました。

발음: 켄코 호켄쇼오 못테 키마시타

의미: 건강보험증을 가져왔습니다.

사용법: 접수 데스크에서 체크인할 때 사용해요.

예시:

A: 保険証はお持ちですか?

(보험증 가져오셨나요?)

B: 健康保険証を持ってきました。

(건강보험증을 가져왔습니다.)

26. どのくらいの期間、薬を飲めばいいですか?

발음: 도노 쿠라이노 키칸, 쿠스리오 노메바 이이데스카

의미: 약을 얼마나 오래 먹어야 하나요?

사용법: 처방전을 받은 후에 복용 지침을 명확히 할 때 사용해요.

예시:

A: この薬を飲んでください。

(이 약을 복용하세요.)

B: どのくらいの期間、薬を飲めばいいですか?

(약을 얼마나 오래 먹어야 하나요?)

27. 熱はありますが、食欲はあります。

발음: 네츠와 아리마스가, 쇼쿠요쿠와 아리마스

의미: 열은 있지만, 식욕은 있습니다.

사용법: 자신의 상태에 대해 추가적인 정보를 제공할 때 사용해요.

예시:

A: 食欲はありますか?

(식욕은 있으신가요?)

B: 熱はありますが、食欲はあります。

(열은 있지만, 식욕은 있습니다.)

28. 最近、よく眠れません。

발음: 사이킨, 요쿠 네무레마센

의미: 최근에 잠을 잘 못 잤어요.

사용법: 수면 관련 문제를 설명할 때 사용해요.

예시:

A: 他に何かありますか?

(다른 건 없으세요?)

B: 最近、よく眠れません。

(최근에 잠을 잘 못 잤어요.)

29. アレルギーは特にありません。

발음: 아레루기와 토쿠니 아리마센

의미: 특별한 알레르기는 없습니다.

사용법: 의사나 간호사가 알레르기가 있는지 물을 때 사용해요.

예시:

A: アレルギーはありますか?

(알레르기 있으세요?)

B: アレルギーは特にありません。

(특별한 알레르기는 없습니다.)

30. 診断書を書いていただけますか?

발음: 신단쇼오 카이테 이타다케마스카

의미: 진단서를 써 주실 수 있나요?

사용법: 회사, 학교 또는 보험을 위해 의사 소견서가 필요할 때 사용해요.

예시:

A: 証明書が必要ですか?

(증명서가 필요하세요?)

B: 診断書を書いていただけますか?

 (진단서를 써 주실 수 있나요?)

 

4. 쇼핑 및 도움을 요청할 때 쓰는 실용적인 일본어 회화

옷, 전자기기, 기념품 등을 살 때, 이 표현들은 정중하게 질문하고, 상품 정보를 확인하고, 쇼핑을 더 원활하게 만드는 데 도움이 될 거예요.

쇼핑

31. 試着してもいいですか?
발음: 시챠쿠시테모 이이데스카
의미: 입어봐도 될까요?
사용법: 옷을 사기 전에 입어보고 싶을 때 사용해요.
예시:
A: 試着してもいいですか?
(입어봐도 될까요?)
B: はい、どうぞこちらへ。
(네, 이쪽으로 오세요.)

32. サイズが少し小さいかもしれません。
발음: 사이즈가 스코시 치이사이 카모 시레마센
의미: 사이즈가 조금 작을지도 몰라요.
사용법: 옷이 잘 맞지 않을 때 정중하게 말하는 표현이에요.
예시:
A: サイズが少し小さいかもしれません。
(사이즈가 조금 작을지도 몰라요.)
B: では、ワンサイズ大きいものをお持ちします。
(그럼, 한 치수 큰 것을 가져다 드릴게요.)

33. クレジットカードは使えますか?
발음: 쿠레짓토 카도와 츠카에마스카
의미: 신용카드 사용할 수 있나요?
사용법: 결제하기 전에 신용카드 사용이 가능한지 확인할 때 사용해요.
예시:
A: クレジットカードは使えますか?
(신용카드 사용할 수 있나요?)
B: はい、ビザとマスターカードが使えます。
(네, 비자와 마스터카드를 사용할 수 있습니다.)

34. 他の色はありますか?
발음: 호카노 이로와 아리마스카
의미: 다른 색상도 있나요?
사용법: 다른 색상이 있는지 알고 싶을 때 물어봐요.
예시:
A: 他の色はありますか?
(다른 색상도 있나요?)
B: はい、黒と青もございます。
(네, 검은색과 파란색도 있습니다.)

 35. 返品は可能ですか?
발음: 헨핀와 카노데스카
의미: 반품 가능한가요?
사용법: 구매하기 전에 가게의 반품 정책을 확인할 때 사용해요.
예시:
A: 返品は可能ですか?
(반품 가능한가요?)
B: はい、レシートがあれば一週間以内は可能です。
(네, 영수증이 있으면 일주일 이내에 가능합니다.)

36. 領収書をいただけますか?
발음: 료슈쇼오 이타다케마스카
의미: 영수증 주실 수 있나요?
사용법: 세금 처리나 비용 청구를 위해 공식적인 영수증이 필요할 때 사용해요.
예시:
A: 領収書をいただけますか?
(영수증 주실 수 있나요?)
B: はい、こちらになります。
(네, 여기 있습니다.)

 37. 割引はありますか?
발음: 와리비키와 아리마스카
의미: 할인되나요?
사용법: 현재 진행 중인 할인이나 가능한 할인이 있는지 정중하게 물어볼 때 사용해요.
예시:
A: 割引はありますか?
(할인되나요?)
B: はい、今は10%オフになっています。
(네, 지금은 10% 할인 중입니다.)

 

5. 대중교통 이용 및 길 찾기 실용적인 일본어 회화

기차, 버스를 타거나 새로운 도시에서 길을 찾을 때, 이 표현들은 원활하게 이동하고 정중하게 도움을 요청하는 데 도움이 될 거예요.

 대중교통

38. この電車は新宿に行きますか?
발음: 코노 덴샤와 신주쿠니 이키마스카
의미: 이 기차는 신주쿠에 가나요?
사용법: 타려는 기차가 신주쿠에 정차하는지 확인할 때 사용해요.
예시:
A: この電車は新宿に行きますか?
(이 기차는 신주쿠에 가나요?)
B: はい、行きますよ。
(네, 갑니다.)

39. この近くにバス停はありますか?
발음: 코노 치카쿠니 바스테이와 아리마스카
의미: 이 근처에 버스 정류장 있나요?
사용법: 가장 가까운 버스 정류장을 찾을 때 현지인이나 직원에게 물어봐요.
예시:
A: この近くにバス停はありますか?
(이 근처에 버스 정류장 있나요?)
B: はい、あの角を右に曲がるとあります。
(네, 저 모퉁이를 오른쪽으로 돌면 있습니다.)

40. 道に迷ってしまいました。
발음: 미치니 마욧테 시마이마시타
의미: 길을 잃어버렸어요.
사용법: 길을 잃어서 길 안내가 필요할 때 사용해요.
예시:
A: 道に迷ってしまいました。駅はどこですか?
(길을 잃었어요. 역이 어디예요?)
B: この道をまっすぐ行って、左に曲がってください。
(이 길을 곧장 가서, 왼쪽으로 꺾으세요.)

41. 地図を見せていただけますか?
발음: 치즈오 미세테 이타다케마스카
의미: 지도를 보여주실 수 있나요?
사용법: 종이 지도나 스마트폰으로 지도를 보여 달라고 할 때 사용해요.
예시:
A: 地図を見せていただけますか?
(지도를 보여주실 수 있나요?)
B: はい、こちらです。
(네, 여기 있습니다.)

42. ここから空港までどのくらいかかりますか?
발음: 코코카라 쿠코마데 도노쿠라이 카카리마스카
의미: 여기서 공항까지 얼마나 걸리나요?
사용법: 여행 일정을 짤 때 소요 시간을 확인할 때 사용해요.
예시:
A: ここから空港までどのくらいかかりますか?
(여기서 공항까지 얼마나 걸리나요?)
B: 電車で約1時間です。
(기차로 약 1시간입니다.)

43. この路線は何時まで運行していますか?
발음: 코노 로센와 난지마데 운코시테이마스카
의미: 이 노선은 몇 시까지 운행하나요?
사용법: 기차나 버스 노선의 막차 시간을 알아야 할 때 직원이나 다른 승객에게 물어봐요.
예시:
A: この路線は何時まで運行していますか?
(이 노선은 몇 시까지 운행하나요?)
B: 最終は23時です。
(막차는 23시입니다.)

 44. 乗り換えはどこでしますか?
발음: 노리카에와 도코데 시마스카
의미: 어디서 갈아타야 하나요?
사용법: 기차나 버스를 어디서 갈아타야 하는지 알아볼 때 사용해요.
예시:
A: 乗り換えはどこでしますか?
(어디서 갈아타야 하나요?)
B: 東京駅で乗り換えてください。
(도쿄역에서 갈아타세요.)

45. 一日乗車券はありますか?
발음: 이치니치 죠샤켄와 아리마스카
의미: 1일 승차권 있나요?
사용법: 하루 동안 무제한으로 탈 수 있는 승차권을 원할 때 물어봐요.
예시:
A: 一日乗車券はありますか?
(1일 승차권 있나요?)
B: はい、こちらです。
(네, 여기 있습니다.)

46. 切符の買い方を教えてください。
발음: 킵푸노 카이카타오 오시에테 쿠다사이
의미: 표 사는 법을 알려주세요.
사용법: 자동 판매기나 역에서 표 사는 법을 모를 때 사용해요.
예시:
A: 切符の買い方を教えてください。
(표 사는 법을 알려주세요.)
B: まず行き先を選んでください。
(먼저 목적지를 선택하세요.)

47. 目的地に着いたら教えてください。
발음: 모쿠테키치니 츠이타라 오시에테 쿠다사이
의미: 목적지에 도착하면 알려주세요.
사용법: 다른 승객이나 운전기사에게 목적지에 도착하면 알려달라고 부탁할 때 사용해요.
예시:
A: 目的地に着いたら教えてください。
(목적지에 도착하면 알려주세요.)
B: はい、わかりました。
(네, 알겠습니다.)


 

6. 학교 생활 및 공부 관련 실용적인 일본어 회화

일본 학교에 다니거나, 단기 코스를 수강하거나, 친구들과 공부할 때, 이 표현들은 학업 환경에서 효과적으로 소통하는 데 도움이 될 거예요.

학교

 48. 漢字を覚えるのが大変です。
발음: 칸지오 오보에루노가 타이헨데스
의미: 한자 외우는 게 힘들어요.
사용법: 공부의 어려움에 대해 이야기할 때 주로 사용해요.
예시:
A: 最近、勉強はどうですか?
(요즘 공부는 어때요?)
B: 漢字を覚えるのが大変です。
(한자 외우는 게 힘들어요.)

49. この文法の使い方をもう一度説明していただけますか?
발음: 코노 분포노 츠카이카타오 모 이치도 세츠메시테 이타다케마스카
의미: 이 문법 사용법을 한 번 더 설명해 주실 수 있나요?
사용법: 선생님이나 학급 친구에게 문법 규칙을 다시 설명해 달라고 정중하게 요청할 때 사용해요.
예시:
A: この文法の使い方をもう一度説明していただけますか?
(이 문법 사용법을 한 번 더 설명해 주실 수 있나요?)
B: はい、例えば…
(네, 예를 들어…)

 50. 来年、日本に留学することになりました。
발음: 라이넨, 니혼니 류가쿠 스루 코토니 나리마시타
의미: 내년에 일본으로 유학 가게 됐어요.
사용법: 친구, 선생님, 가족과 미래 계획을 공유할 때 사용해요.
예시:
A: 来年、日本に留学することになりました。
(내년에 일본으로 유학 가게 됐어요.)
B: すごいですね!おめでとうございます。
(대단하네요! 축하해요.)

 

일본어 회화 중급 향상을 위한 추천 유튜브 플레이리스트

Shibi가 수많은 일본어 학습 자료를 찾아보고, 회화 실력을 향상시키는 데 가장 유용한 플레이리스트를 엄선했어요. 이 채널들은 유창성을 높이고, 어휘를 확장하고, 다양한 상황에서 자연스러운 일본어를 듣고 싶은 중급 학습자에게 완벽해요.

  1. 중급 일본어 회화 연습 – 하테나일본어 (Hatena Japanese)

하테나일본어

  • 일상생활 대화(사무실, 전화, 쇼핑 등)가 가득해요.
  • 한국어 자막과 상황 설명이 포함되어 있어요.
  • 쉐도잉 연습 및 표현력 향상에 좋아요.
  • 레벨: JLPT N4–N3
  1. 세나티비 일본어 중급회화 마스터 (Sena TV – Intermediate Speaking Master)

세나티비 일본어 중급회화 마스터

  • 자연스러운 일본어 회화를 익히도록 구성되었어요.
  • 캐주얼 표현과 정중한 표현을 명확하게 설명해 줘요.
  • 한국어로 단계별로 설명해 줘서 이해하기 쉬워요.
  • 레벨: JLPT N4–N3

 

이것으로 끝입니다! 여러분의 일본어 회화 중급 실력을 높여줄 실용적인 일본어 표현 50가지와 두 개의 유튜브 플레이리스트를 소개해 드렸어요. 문법 지식만으로는 충분하지 않다는 것을 기억하세요. 실제 마법은 상황에 맞는 자연스러운 표현으로 말하기를 연습할 때 일어납니다. 그러니 그냥 읽지 말고, 소리 내어 말하고, 원어민을 쉐도잉하고, 실생활에서 사용해 보세요.

여러분의 일본어 실력 향상을 응원하는 Shibi였습니다! 💪🇯🇵


 

Share:
글 평가하기
0
첫 번째로 평가해주세요 일본어 회화 중급 필수 표현 50개 – 실생활에서 바로 쓰는 문장 모음
5
4
3
2
1
태그
GrammarLearningMotivatedVocabulary
댓글
0
0/1000
우리와 공유해주세요 👋